domenica 28 giugno 2009

Dedicated to Neda



Neda Agha-Soltan era una ragazza iraniana di 26 uccisa a Teheran mentre protestava, pacificamente, contro il regime che nega i diritti civili. Le sparano al petto e muore mentre con gli occhi sgranati guarda l'obiettivo del telefonino che la riprende, mentre le urlano "Non ti spaventare, dolce Neda". Il video della sua tragica morte ha fatto il giro del mondo, lo trovate ovunque sul web. La traduzione del suo nome dal persiano è "Voce": Neda è diventata ora la voce degli oppressi, la voce dell'Iran.
Non dimentichiamo Neda, non dimentichiamo l'Iran tormentato.
La tee-shirt non è un pezzo glam o trendy, ma è bellissima per il messaggio che riporta. La trovate qui.
Una sconosciuta di nome Mandana ha scritto una poesia per Neda che ha fatto il giro del mondo:
(In English)

Resta, Neda
canta con la tua gente nelle strade
grida lunga vita alla vita!
Abbasso la morte!
Dì al sole di spendere
Dì al freddo di andarsene
Non te ne andare Neda. "Resta, Neda
guarda questa città
le fondamenta scosse dei palazzi
quanto sono alti gli aceri di Teheran
La 'polvere' ha reso l'aria irrespirabile per gli oppressori
Non te ne andare, Neda. "Non avere paura
é il frastuono dei fuochi d'artificio, non dei proiettili
é la scintilla di un fuoco
noi siamo in fiamme
noi siamo il fuoco
Grazie ai manganelli e agli spari
noi siamo fuoco ardente
Non te ne andare, Neda. "O Neda, o Neda
respira
Alzatibatti sulla gabbia
esci dalle sbarre
non te ne andare, Neda. "Non te ne andare, Neda
aspetta
guarda oltre le nuvole
Sua signoria il Sole vuole che vieni anche tu
é proprio come te, ma
non te ne andare, Neda"








Nessun commento:

Posta un commento

Tu come la vedi?